“I am me again, exactly as I am not.” — Bernardo Soares, a.k.a. Fernando Pessoa

If the Portugese writer, Fernando Pessoa, would not have existed, he would have created himself, if only to negate and deconstruct the existence of a writer named Fernando Pessoa. As an invisible spokesperson for identity crisis, and forger of multiplicities, Pessoa had up to 136 alter-egos, what he called his “heteronyms,” about which he said, “They are beings with a sort-of-life-of-their-own, with feelings I do not have, and opinions I do not accept. While their writings are not mine, they do also happen to be mine.” These heteronyms existed in a Pessoa-spawned universe in which their lives sometimes overlapped, i.e., the criticism and translation of one-another’s work, and it wasn’t until 1982 that the bible of that universe, The Book of Disquiet, was first published. Originating as a fragmentary series of impressions, speculations, reveries, distillations and dream-speak, Pessoa’s unending work-in-progress was unified into the book he one day hoped it would become…forty-seven years after his death. Which makes a passage like this one all the more achingly poignant: “I sometimes think with sad pleasure that if, one day in a future to which I will not belong, these sentences I write should meet with praise, I will at last have found people who ‘understand’ me, my own people, a real family to be born into and to be loved by. But far from being born into that family, I will have been long dead by then. I will be understood only in effigy, and then affection can no longer compensate the dead person for the lack of love he felt when alive.” [Read more…]